top of page

Acupuncture/针灸

Acupuncture, a cornerstone of Traditional Chinese Medicine (TCM), is renowned for its safety, natural approach, and effectiveness. It is widely used to address various health concerns, especially hormonal imbalances and pain management, with remarkable results.​​​​​​​​​​

针灸作为传统中医的重要组成部分,通过刺激人体特定穴位,调节经络和气血运行,实现疾病的治疗和身体功能的调节。它通过疏通经络、缓解疼痛、调整脏腑功能、促进神经调节、增强免疫力以及平衡内分泌,帮助患者恢复健康。现代研究表明,针灸可激活神经系统,释放内啡肽等镇痛物质,缓解疼痛并改善情绪和睡眠。同时,针灸对多种疾病具有显著疗效,包括颈椎病、肩周炎、失眠、抑郁、胃炎、糖尿病及妇科疾病等,且以其自然、安全、无副作用的特点深受患者青睐,不仅关注症状缓解,更注重整体功能的恢复和平衡,是调和身心的天然疗法。

Screenshot 2025-01-01 220729.png

Acupuncture for Hormonal Imbalances

Acupuncture stimulates specific acupoints to regulate the body's meridians and promote the smooth flow of Qi and blood, helping to balance the endocrine system. It is particularly effective in addressing:

  • Women's Health: Regulates irregular menstruation, treats polycystic ovary syndrome (PCOS), and alleviates menopause symptoms.

  • Emotional and Sleep Disorders: Eases anxiety, depression, and insomnia associated with hormonal imbalances.​

 

针灸调节内分泌失调

针灸通过刺激特定穴位,调节人体经络和气血运行,帮助平衡内分泌系统,改善以下常见问题:

  • 女性健康:调理月经不调、多囊卵巢综合症、更年期综合症。

  • 情绪和睡眠问题:缓解因内分泌紊乱引起的焦虑、抑郁和失眠。

Acupuncture’s Effectiveness in Pain Relief

Acupuncture excels in treating both acute and chronic pain by unblocking meridians, modulating neurotransmitter levels, and enhancing local blood circulation. This leads to rapid pain relief and functional recovery for various conditions:

  • Neck, Shoulder, Back, and Leg Pain: Conditions such as cervical spondylosis, frozen shoulder, herniated discs, and sciatica.

  • Rheumatoid Arthritis: Effectively reduces inflammation and relieves pain, improving joint mobility and reducing stiffness.

  • Post-Surgical Pain: Alleviates pain caused by complications or recovery from surgical procedures.

针灸解决疼痛的特效

针灸在缓解急性和慢性疼痛方面具有显著优势,其通过疏通经络、调节神经递质分泌、促进局部血液循环,帮助患者迅速缓解疼痛,恢复日常功能:

  • 颈肩腰腿痛:如颈椎病、肩周炎、腰椎间盘突出、坐骨神经痛。

  • 风湿关节炎:通过精准针刺特定穴位,消除炎症反应,改善关节灵活性,缓解关节僵硬与酸痛。

  • 术后创伤性疼痛:有效缓解术后并发症引起的疼痛。

Why Choose Acupuncture?

  1. Holistic Approach: Treats not just symptoms but the underlying causes, ensuring long-term balance and health.

  2. Drug-Free Solution: A safe and effective alternative for patients sensitive to medications or looking to avoid side effects.

  3. Fast Results: Many patients experience immediate pain relief, making acupuncture a trusted and popular choice.

针灸的优势

  1. 整体调节:针灸治疗不仅针对症状,更注重调节全身平衡,治标又治本。

  2. 非药物疗法:无药物副作用,适合各类人群,尤其是长期服药或对药物敏感的患者。

  3. 快速见效:许多疼痛性疾病在针灸治疗后可立即缓解,深受患者信赖。

With its unique therapeutic philosophy and proven effectiveness, acupuncture provides a natural solution to hormonal disorders and pain caused by conditions such as rheumatoid arthritis. If you’re seeking a holistic approach to health and wellness, acupuncture could be the key to your recovery and well-being.

针灸以其独特的治疗理念和显著的疗效,为无数患者解决了长期困扰的健康问题。如果您正面临内分泌相关疾病或风湿关节炎引起的疼痛,针灸将是您恢复健康的

Screenshot 2025-01-05 214826.png

Acupuncture/​针灸

  • Method: Involves inserting fine needles into specific acupoints and using manual techniques such as twisting or lifting to regulate Qi and blood flow, unblock meridians, and balance yin and yang.

方法:利用细针刺入特定穴位,通过手法(如提插、捻转)调节气血运行,疏通经络,平衡阴阳。

  • Features:

    • Performed entirely by hand without additional tools.

    • Suitable for a wide range of conditions.

​特点:

  • 纯手工操作,不需要辅助工具,适合各种类型的患者。

Screenshot 2025-01-05 214428.png

Moxibustion Acupuncture/温针

  • Method: Combines acupuncture with moxibustion by placing burning moxa (mugwort) on the needle handle, allowing heat to penetrate through the needle into the acupoint. This enhances the effects of both needling and thermal stimulation.

​方法:在针柄上加装艾绒点燃,利用热力传导至针体及穴位,结合针刺和艾灸的双重功效。

  • Features:

    • Provides a warming effect that enhances blood circulation and Qi flow.

    • Ideal for patients with cold or deficient constitutions.

特点:

  • 温热效应:扩张局部血管,增强气血流动。

  • 适用于寒性或虚性体质的患者,特别适合寒湿引起的疾病。

Screenshot 2025-01-05 214543.png

Electroacupuncture/电针

  • Method: Involves connecting needles to an electrical stimulator, delivering low-frequency electrical pulses to the acupoints. This intensifies the therapeutic effects of traditional acupuncture.

​方法:在针灸基础上,将电刺激仪连接到针体,通过微弱电流刺激穴位,以增强针刺效果。

  • Features:

    • Adjustable intensity based on the patient’s tolerance.

    • Provides continuous stimulation for prolonged therapeutic effects.

    • Suitable for more severe or hard-to-treat conditions.

特点:

  • 强度可控:根据患者耐受能力调整电流强度。

  • 持续刺激:电流可保持穴位长时间刺激,提高疗效。

  • 适用于病情较重或需强化疗效的患者。

© 2025 by Miao Yun Dao Fang pty.Ltd

  • b-facebook
  • Twitter Round
bottom of page